背景
当前位置:首页 > 联盟新闻 > 厉害了,我的迷妹,饭了这么久的爱豆,竟然还不知道这些只是他们的艺名?

厉害了,我的迷妹,饭了这么久的爱豆,竟然还不知道这些只是他们的艺名?

  • 发布时间:2023-05-10 14:56:27

后台回复“设计说

日站君会为您推送一条设计物语

365天,365句经典,每天只更新一次哦




了解日本明星这么多年,报姐发现一个现象,其实好多日本当红偶像的名字都不是真名,而是艺名,而我们很多迷妹饭了很久的偶像,其实私底下还有其他的名字。



  苍井优—夏井优





苍井优原名夏井优。因为事务所的工作人员觉得这个名字不够阳光明朗,于是改了艺名苍井优。当然,如果他们知道日后另一个叫苍井的在中国的火爆程度,应该会考虑换一个姓氏吧!






 
 天海祐希——
中野祐里





天海女王原本是宝冢歌剧团最年轻的月组主演男役。艺名天海祐希是和父亲商量后,决定用四个汉字,并且把希望从本名里抽出一个字,和“希望”的“希”合在一起。



经过一番选择,决定了“天海祐希”和“木条祐希”两个候补艺名。因为是在剧团里是男役,本来选择比较像男孩子一点的木条祐希,因为副校长说,天海佑希会比较大气一点,于是决定了天海佑希作为艺名。(副校长有品位的)




  桐谷美玲——松冈さや紗




刚进事务所的时候,桐谷美玲曾表示过想用自己的真名从事演艺活动。不过,事务所的工作人员认为她的姓氏“松冈”不太合适。



在电视剧《野猪大改造》中,龟梨和也饰演的男主名字叫桐谷修二,于是从这取了姓氏。(为什么?这之间有什么关系?报姐一脸懵逼)


而她的名字“美玲”是经纪人结合原定姓氏,觉得念着比较响亮,朗朗上口。



  广濑丝丝——大石铃华





广濑丝丝的本名是“大石铃华”。顺便说一下,姐姐爱丽丝的本名是大石麻由子。


广濑这个姓氏是随了姐姐广濑爱丽丝的艺名。而“丝丝”则是因为,日语里她本来的名字“铃”的发音就是“丝丝”。





  石原里美——石神国子




石原里美的原名是石神国子。



艺名的来由是,日语“钻石的原石”一词中,将原石两个汉字换过来,变成“石原”做姓氏(好随意的说)。名字本来用“聪美”这两个汉字。但是嫌笔画太多,就用了平假名“さとみ”代替。(石原里美是我们根据假名翻译过来的)



  绫濑遥——蓼丸绫




绫濑遥的原名叫“蓼丸绫”。这个名字在日本人眼中也不陌生,绫濑遥在horipuro的明星选拔赛中获得审查员特别奖,那时就用本名出来活动。在刚开始从事演艺活动的时候,事务所是给了绫濑遥的定位。



出道之前一直以本名活动,后来在网上征集艺名,选择了绫濑遥这个名字。绫濑遥这个名字的由来,现在具体虽然说不清楚,但是应该和名字中的“绫”有关系。还有一众说法是和大林宣彦导演的电影《遥远的幻想》中的剧中人物有关。



  堀北真希——原麻里奈



堀北真希的真名是原麻里奈。这个名字在日语里很有现代感,而堀北真希(念ku啊,宝贝儿)的脸却给人很传统,很有古风的印象。



这个名字解释起来有点长,“在江户城的的西部的清濑市被星探发现,成长为正的日本艺能界的望之星”的意思。(一看就是文化人取的名字,报姐就想不出233)


当时,“原真希”也是候选名字,不过这个名字在日语里于“腹巻き”( 围腰带)同音,因此被舍弃。



 柴崎幸——山村幸恵




柴崎幸的本名叫山村幸恵。艺名柴崎幸出自少女漫画《GOLDEN DELICIOUS APLLE SHERBET》中的女主角柴崎红。



因为很喜欢这部漫画,而且觉得女主角和自己有一些相似,于是将自己的艺名改为了柴咲幸(幸在日语里音读幸和红是一个读音)



  水原希子——ダニエル・紀子




水原希子原名ダニエル・紀子・あづり。出生在美国,父亲是美国人,母亲是在日韩国人的她其实和日本没太多关系,为了更好的融入日本,取了一个日本人的名字。




  黒木瞳—— 伊地知昭子





也是宝冢歌剧团的演员,不过她演的《失乐园》让报姐印象深刻。她的本名比艺名还罕见。伊地知这个罕见的姓氏加上昭子这个名,很古老的感觉。(这不是堀北真希苦苦寻找的古风吗233)



  幸田来未—— 神田来未子





女歌手幸田来未的艺名就取得有点随意。接到事务所通知的幸田来未直接把名字最后一个子去掉,换了开头的一个汉字,弄了个同音字代替。



  椎名林檎—— 椎名裕美子





之前推送过的文章约奥运闭幕式上,这个离经叛道的女王终于让全世界听到了她的音乐,详细介绍过苹果女王,感兴趣的宝贝儿可以戳进去看。


  瑛太—— 永山瑛太





瑛太的艺名其实就是去掉本名的姓氏,就用名来做艺名。像这样的艺人还有很多,比如渡边杏为了不让大家知道自己的父亲是巨星渡边谦,艺名特意去掉姓氏,单用名“杏”。另外还有我们熟悉的夏帆,这个名字听起来像中国人,但其实,夏帆的本名是叫印东夏帆。




  福士苍汰——福士翔太




福士苍汰的本名是福士翔太。因为和同事务所的松田翔太名字太像,便把名字改为苍汰。




  三浦春马——笹本春马




三浦春马的原名是笹本春马。但是很多人都说,比起姓氏三浦,春马这个名字更像艺名。据说,春马这个本名的由来是“在天空元气地驰骋。”




 
  菅田将暉——菅生大将




菅田将暉的本名叫菅生大将。(好霸气的名字)2009年开始,菅生大将终于决定用菅田将暉 的艺名从事演艺活动。


  佐佐木藏之介—— 佐佐木秀明




差点和天海女王结婚的佐佐木藏之介原名佐佐木秀明。无论是艺名还是本名,都充满古风和年代感。



Gackt——大城学




隔着屏幕也能感觉到一股妖气的日本歌手Gackt(神威乐斗),原名大城学(报姐第一眼看成了大学城,还感叹了一句“好名字”)



不知为何,相比中国,日本明星用艺名的比率很高,笑星自不必说,比如鼎鼎有名的明石家秋刀鱼的原名是杉本高文。这里不多例举,留言区交给宝贝们自己发挥。作为一个迷妹的自我修养,你饭的爱豆本名是什么,你造吗?


From:东京画报(ID:japanstar520)



日站君私人微信

japandesign2050

你造吗

搭讪日站君

比看片儿片儿还有意思



日本设计 驻足细节

友情链接